Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

eine Hypothek

  • 1 assume a mortgage

    eine Hypothek übernehmen

    First banking dictionary > assume a mortgage

  • 2 call in a mortgage

    eine Hypothek kündigen

    First banking dictionary > call in a mortgage

  • 3 cancel a mortgage

    eine Hypothek löschen

    First banking dictionary > cancel a mortgage

  • 4 create a mortgage

    eine Hypothek bestellen

    First banking dictionary > create a mortgage

  • 5 discharge a mortgage

    eine Hypothek löschen

    First banking dictionary > discharge a mortgage

  • 6 effect a mortgage

    eine Hypothek aufnehmen

    First banking dictionary > effect a mortgage

  • 7 raise a mortgage

    eine Hypothek aufnehmen

    First banking dictionary > raise a mortgage

  • 8 record a mortgage

    eine Hypothek eintragen

    First banking dictionary > record a mortgage

  • 9 redeem a mortgage

    eine Hypothek zurückzahlen

    First banking dictionary > redeem a mortgage

  • 10 register a mortgage

    eine Hypothek eintragen

    First banking dictionary > register a mortgage

  • 11 wipe off a mortgage

    eine Hypothek tilgen

    First banking dictionary > wipe off a mortgage

  • 12 mortgage

    1. noun
    Hypothek, die; attrib. Hypotheken-

    mortgage repayment — Hypothekenzahlung, die

    2. transitive verb
    * * *
    ['mo:ɡi‹] 1. noun
    (a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) die Hypothek
    2. verb
    (to offer (buildings etc) as security for a loan.) verpfänden
    * * *
    mort·gage
    [ˈmɔ:gɪʤ, AM ˈmɔ:r-]
    I. n COMM, LAW
    1. (conveyance of property) Verpfändung f fachspr
    2. (deed) [Hypotheken]pfandbrief m, Hypothekenurkunde f, Verpfändungsurkunde f fachspr
    3. (rights involved) [Grund]pfandrecht nt
    4. (amount) Hypothek f fachspr
    registered \mortgage Buchhypothek f
    to pay the \mortgage [or repay [the] \mortgage monies] COMM, LAW die Hypothek abtragen [o zurückzahlen] [o SCHWEIZ amortisieren]
    to pay off [or redeem] a \mortgage eine Hypothek ablösen [o tilgen]
    to raise [or take out] a \mortgage [on sth] eine Hypothek [auf etw akk] aufnehmen fachspr
    II. n modifier COMM, LAW (creditor, debt, interest) Hypotheken-
    \mortgage claim Hypothekenforderung f
    \mortgage rate Hypothekenzinssatz m, Hypothekenzinsfuß m fachspr
    III. vt
    to \mortgage sth etw hypothekarisch belasten
    to be \mortgaged up to the hilt bis über den Hals [o die Ohren] in Hypothekenschulden stecken
    * * *
    ['mɔːgɪdZ]
    1. n
    Hypothek f (on auf +acc/dat)

    a mortgage for £50,000/for that amount — eine Hypothek über or von £ 50.000/über diesen Betrag

    2. vt
    house, land hypothekarisch belasten

    to mortgage one's future (fig)sich (dat) die or seine Zukunft verbauen

    * * *
    mortgage [ˈmɔː(r)ɡıdʒ] JUR
    A s
    1. Verpfändung f:
    give in mortgage verpfänden
    2. Pfandbrief m
    3. Pfandrecht n
    4. Hypothek f:
    by mortgage hypothekarisch;
    lend on mortgage auf Hypothek (ver)leihen;
    take out a mortgage eine Hypothek aufnehmen (on auf akk)
    5. Hypothekenbrief m
    B v/t
    1. verpfänden (to an akk) (auch fig)
    2. hypothekarisch oder mit einer Hypothek belasten, eine Hypothek aufnehmen auf (akk)
    mtg (mtge) abk WIRTSCH mortgage
    * * *
    1. noun
    Hypothek, die; attrib. Hypotheken-

    mortgage repayment — Hypothekenzahlung, die

    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Hypothek -en f.
    Pfand ¨-er m. v.
    verpfänden v.

    English-german dictionary > mortgage

  • 13 foreclose

    fore·close
    [fɔ:ˈkləʊz, AM fɔ:rˈkloʊz]
    I. vt
    1. FIN (take possession)
    to \foreclose sth etw geltend machen
    to \foreclose a mortgage eine Hypothekenforderung geltend machen
    2. ( form: rule out)
    to \foreclose sth etw ausschließen
    to \foreclose a chance eine Chance zunichtemachen
    to \foreclose a possibility eine Möglichkeit ausschließen
    II. vi FIN aufkündigen
    to \foreclose on a loan/mortgage einen Kredit/eine Hypothek [gerichtlich] für verfallen erklären
    to \foreclose on sb jdm eine Hypothek kündigen
    * * *
    [fɔː'kləʊz]
    1. vt
    loan, mortgage kündigen
    2. vi

    to foreclose on a loan/mortgage — ein Darlehen/eine Hypothek kündigen

    to foreclose on sb — jds Kredit/Hypothek kündigen

    * * *
    A v/t
    a) eine Hypothekenforderung geltend machen,
    b) eine Hypothek gerichtlich für verfallen erklären,
    c) US aus einer Hypothek die Zwangsvollstreckung betreiben
    2. ausschließen
    3. verhindern
    4. eine Frage etc vorwegnehmen
    B v/i eine Hypothek gerichtlich für verfallen erklären
    * * *
    v.
    ausschließen v.

    English-german dictionary > foreclose

  • 14 redeem

    transitive verb
    1) (regain) wiederherstellen [Ehre, Gesundheit]; wiedergewinnen [Position]
    2) (buy back) tilgen [Hypothek]; [wieder] einlösen [Pfand]; abzahlen [Grundstück]
    3) (convert) einlösen [Gutschein, Coupon]
    4) (make amends for) ausgleichen, wettmachen [Fehler, Schuld usw.]

    he has one redeeming featureman muss ihm eins zugute halten

    5) (repay) abzahlen [Schuld, Kredit]
    6) (save) retten
    7)
    * * *
    [rə'di:m]
    1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) einlösen
    2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) freikaufen, erlösen
    3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) wettmachen
    - academic.ru/60891/Redeemer">Redeemer
    - redemption
    - past/beyond redemption
    - redeeming feature
    * * *
    re·deem
    [rɪˈdi:m]
    vt
    1. (compensate for)
    to \redeem sth fault, mistake etw wettmachen [o wiedergutmachen
    to \redeem one's good name/reputation seinen guten Namen/Ruf wiederherstellen
    he tried to \redeem himself in her eyes by giving her a huge bunch of flowers er versuchte, sie mit einem riesigen Strauß Blumen wieder versöhnlich zu stimmen
    to \redeem sb REL jdn erlösen; ( dated form: buy freedom) jdn auslösen
    to \redeem shares Aktien einziehen
    to \redeem a bond/coupon/savings certificate einen Pfandbrief/Gutschein/Sparbrief einlösen; (from pawnshop)
    to \redeem sth etw [gegen Zahlung] zurückerhalten
    to \redeem a bond eine Obligation verkaufen
    to \redeem sth etw ab[be]zahlen
    to \redeem one's debts seine Schulden abtragen
    to \redeem a mortgage/debt eine Hypothek/Schulden tilgen [o ablösen
    5. (fulfil)
    to \redeem sth etw erfüllen
    to \redeem a promise ein Versprechen einlösen
    * * *
    [rɪ'diːm]
    vt
    pawned object, trading stamps, coupons, bill etc einlösen (for gegen); promise, obligation einhalten, erfüllen; (FIN) debt abzahlen, löschen; mortgage tilgen, abzahlen; shares verkaufen; (US) banknote wechseln (for in +acc); one's honour, situation retten; (REL) sinner erlösen; (= compensate for) failing, fault wettmachen, ausgleichen

    to redeem oneself —

    * * *
    redeem [rıˈdiːm] v/t
    1. eine Hypothek etc abzahlen, ablösen, amortisieren, tilgen
    2. zurückkaufen
    3. WIRTSCH ein Staatspapier auslosen
    4. ein Pfand etc einlösen
    5. Gefangene etc los-, freikaufen
    6. ein Versprechen erfüllen, einlösen, einer Verpflichtung nachkommen
    7. einen Fehler etc wiedergutmachen, eine Sünde abbüßen
    8. eine schlechte Eigenschaft aufwiegen, wettmachen, versöhnen mit:
    a) versöhnender Zug,
    b) ausgleichendes Moment
    9. seine Ehre, Rechte wiedererlangen, wiederherstellen
    10. bewahren ( from vor dat)
    11. (er)retten ( from vor dat)
    12. befreien ( from von)
    13. besonders REL erlösen ( from von)
    * * *
    transitive verb
    1) (regain) wiederherstellen [Ehre, Gesundheit]; wiedergewinnen [Position]
    2) (buy back) tilgen [Hypothek]; [wieder] einlösen [Pfand]; abzahlen [Grundstück]
    3) (convert) einlösen [Gutschein, Coupon]
    4) (make amends for) ausgleichen, wettmachen [Fehler, Schuld usw.]
    5) (repay) abzahlen [Schuld, Kredit]
    6) (save) retten
    7)
    * * *
    v.
    amortisieren (Anleihe) v.
    einlösen v.
    zurück kaufen v.
    zurückkaufen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > redeem

  • 15 raise

    transitive verb
    1) (lift up) heben; erhöhen [Pulsfrequenz, Temperatur, Miete, Gehalt, Kosten]; hochziehen [Rollladen, Fahne, Schultern]; aufziehen [Vorhang]; hochheben [Koffer, Arm, Hand]

    raise one's eyes to heavendie Augen zum Himmel erheben (geh.)

    they raised their voices(in anger) sie od. ihre Stimmen wurden lauter

    war raised its [ugly] head — der Krieg erhob sein [hässliches] Haupt

    2) (set upright, cause to stand up) aufrichten; erheben [Banner]; aufstellen [Fahnenstange, Zaun, Gerüst]

    be raised from the deadvon den Toten [auf]erweckt werden

    3) (build up, construct) errichten [Gebäude, Statue]; erheben [Forderungen, Einwände]; entstehen lassen [Vorurteile]; (introduce) aufwerfen [Frage]; zur Sprache bringen, anschneiden [Thema, Problem]; (utter) erschallen lassen [Ruf, Schrei]
    4) (grow, breed, rear) anbauen [Gemüse, Getreide]; aufziehen [Vieh, [Haus]tiere]; großziehen [Familie, Kinder]
    5) (bring together, procure) aufbringen [Geld, Betrag, Summe]; aufstellen [Armee, Flotte, Truppen]; aufnehmen [Hypothek, Kredit]
    6) (end, cause to end) aufheben, beenden [Belagerung, Blockade]; (remove) aufheben [Embargo, Verbot]
    7)

    raise [merry] hell — (coll.) Krach schlagen (ugs.) ( over wegen)

    8) (Math.)

    raise to the fourth powerin die 4. Potenz erheben

    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) heben
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) erhöhen
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) züchten
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) großziehen
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) vorbringen
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) beschaffen
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) hervorrufen
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) aufwirbeln
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) errichten
    10) (to give (a shout etc).) erheben
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) hereinbekommen
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) die Erhöhung
    - academic.ru/118106/raise_someone%27s_hopes">raise someone's hopes
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    [reɪz]
    I. n AM, AUS (rise) Gehaltserhöhung f, Lohnerhöhung f
    II. vt
    to \raise sth etw heben
    to \raise an anchor einen Anker lichten
    to \raise one's arm/hand/leg den Arm/die Hand/das Bein heben
    to \raise the baton den Taktstock heben
    to \raise the blinds/the window shade die Jalousien/das Springrollo hochziehen
    to \raise one's eyebrows die Augenbrauen hochziehen
    to \raise one's eyes die Augen erheben geh, aufblicken, hochblicken
    to \raise one's fist to sb die Faust gegen jdn erheben
    to \raise a flag/a sail eine Flagge/ein Segel hissen
    to \raise the glass das Glas erheben
    to \raise [up] a ship ein Schiff heben
    to \raise a drawbridge eine Zugbrücke hochziehen
    to \raise the landing gear AVIAT das Fahrgestell einfahren
    3. (rouse)
    to \raise sb jdn [auf]wecken
    to \raise sb from the dead jdn wieder zum Leben erwecken
    4. (stir up)
    to \raise dust Staub aufwirbeln
    to \raise sth etw erhöhen
    press this button to \raise the volume drücken Sie auf diesen Knopf, wenn Sie lauter stellen möchten
    to \raise sb's awareness jds Bewusstsein schärfen
    to \raise public awareness [or consciousness of the masses] das öffentliche Bewusstsein schärfen
    to \raise oneself to one's full height sich akk zu seiner vollen Größe aufrichten
    to \raise the speed limit das Tempolimit erhöhen
    to \raise one's voice seine Stimme erheben; (speak louder) lauter sprechen
    6. (in gambling)
    I'll \raise you ich erhöhe den Einsatz [o [gehe mit und] erhöhe]
    I'll \raise you $50 ich erhöhe Ihren Einsatz um 50 Dollar
    7. MATH
    to \raise sth to the power of ten etw hoch zehn nehmen
    ten \raised to the power of six zehn hoch sechs
    8. (improve)
    to \raise sth etw anheben
    to \raise the morale die Moral heben
    to \raise the quality die Qualität verbessern
    to \raise sb's spirits jdm Mut machen
    to \raise the standard einen höheren Maßstab anlegen
    to \raise the tone esp BRIT ( hum) das Niveau heben
    9. (promote)
    to \raise sb to the peerage jdn in den Adelsstand erheben
    to \raise sb in rank jdn befördern
    10. (arouse)
    to \raise sth etw auslösen
    to \raise a cheer/a laugh/a murmur Jubel/Gelächter/Gemurmel hervorrufen
    the announcement \raised a cheer die Ankündigung wurde mit lautem Jubel begrüßt
    Joe couldn't \raise a laugh in the audience Joe konnte das Publikum nicht zum Lachen bringen
    to \raise a commotion Unruhe verursachen
    to \raise doubts Zweifel aufkommen lassen [o wecken]
    to \raise fears Ängste auslösen [o hervorrufen]
    to \raise havoc ein Chaos anrichten
    this scheme will \raise havoc with the staff dieser Plan wird zu einem Aufruhr unter den Angestellten führen
    to \raise hopes Hoffnungen wecken
    don't \raise your hopes too high mach dir nicht allzu große Hoffnungen
    to \raise a ruckus zu Krawallen [o Ausschreitungen] führen
    to \raise a rumpus ( fam) Krach schlagen fam
    to \raise suspicions Verdacht erregen
    our suspicions were \raised wir schöpften Verdacht
    to \raise welts Striemen hinterlassen
    11. (moot)
    to \raise sth etw vorbringen
    I want to \raise two problems with you ich möchte zwei Probleme mit Ihnen erörtern
    to \raise an issue/a question ein Thema/eine Frage aufwerfen
    to \raise an objection also LAW einen Einwand erheben
    12. (to write out)
    to \raise an invoice eine Rechnung ausstellen
    13. FIN
    to \raise sth etw beschaffen
    to \raise capital/money Kapital/Geld aufbringen [o fam auftreiben]
    to \raise funds for charities Spenden für wohltätige Zwecke sammeln
    14. ( form: erect)
    to \raise a building/a monument ein Gebäude/ein Monument errichten
    15. (bring up)
    to \raise children Kinder aufziehen [o großziehen]
    she was \raised by her grandparents sie wuchs bei ihren Großeltern auf
    16. esp AM
    to \raise animals (breed) Tiere züchten; (look after) Tiere aufziehen
    to \raise an animal by hand ein Tier mit der Flasche aufziehen
    to \raise livestock Vieh züchten, Viehzucht betreiben
    17. AGR
    to \raise sth crops etw anbauen
    18. (end)
    to \raise an embargo/sanctions/the siege ein Embargo/Sanktionen/die Belagerung aufheben
    to \raise sb (by telephone) jdn [telefonisch] erreichen; (by radio) jdn [über Funk] erreichen
    20.
    to \raise Cain [or hell] ( fam) Krach schlagen fam
    to \raise eyebrows einiges Erstaunen hervorrufen
    to \raise the roof ausrasten sl
    the audience \raised the roof das Publikum tobte vor Begeisterung
    * * *
    [reɪz]
    1. vt
    1) (= lift) object, arm, head heben; blinds, eyebrow hochziehen; (THEAT) curtain hochziehen; (NAUT) anchor lichten; sunken ship heben; (MED) blister bilden

    to raise sb's/one's hopes — jdm/sich Hoffnung machen

    to raise the roof (fig) (with noise) — das Haus zum Beben bringen; (with approval) in Begeisterungsstürme ausbrechen; (with anger) fürchterlich toben

    the Opposition raised the roof at the Government's proposals — die Opposition buhte gewaltig, als sie die Vorschläge der Regierung hörte

    See:
    2) (in height) (by um) wall, ceiling erhöhen; level anheben
    3) (= increase) (to auf +acc) erhöhen; price erhöhen, anheben; limit, standard anheben, heraufsetzen
    4) (= promote) (er)heben (to in +acc)peerage
    See:
    5) (= build, erect) statue, building errichten
    6) (= create, evoke) problem, difficulty schaffen, aufwerfen; question aufwerfen, vorbringen; objection erheben; suspicion, hope (er)wecken; spirits, ghosts (herauf)beschwören; mutiny anzetteln

    to raise a cheer (in others) — Beifall ernten; (oneself) Beifall spenden

    to raise a smile (in others) — ein Lächeln hervorrufen; (oneself) lächeln

    7) (= grow, breed) children aufziehen, großziehen; animals aufziehen; crops anbauen
    8) (= get together) army auf die Beine stellen, aufstellen; taxes erheben; funds, money aufbringen, auftreiben; loan, mortgage aufnehmen
    9) (= end) siege, embargo aufheben, beenden
    10) (CARDS) erhöhen
    11) (TELEC: contact) Funkkontakt m aufnehmen mit
    12) (MATH)

    to raise a number to the power of 2/3 etc — eine Zahl in die zweite/dritte etc Potenz erheben

    2. n
    1) (esp US) (in salary) Gehaltserhöhung f; (in wages) Lohnerhöhung f
    2) (CARDS) Erhöhung f
    * * *
    raise [reız]
    A v/t
    1. oft raise up (in die Höhe) heben, auf-, empor-, hoch-, erheben, (mit einem Kran etc) hochwinden, -ziehen, den Vorhang etc hochziehen, ein gesunkenes Schiff etc heben:
    raise one’s eyes die Augen erheben, aufblicken;
    raise one’s ( oder a) glass to sb das Glas auf jemanden erheben;
    raise one’s hat den Hut ziehen ( to sb vor jemandem; a. fig) oder lüften;
    raise one’s hopes too high sich zu große Hoffnungen machen; elbow A 1, eyebrow, power A 14
    2. aufrichten:
    raise a ladder eine Leiter aufstellen
    3. (auf)wecken:
    raise from the dead von den Toten (auf)erwecken
    4. einen Geist beschwören, zitieren: Cain, hell A 1, etc
    5. a) einen Sturm der Entrüstung, ein Lächeln etc hervorrufen:
    raise a laugh Gelächter ernten
    b) Erwartungen etc (er)wecken:
    raise sb’s hopes in jemandem Hoffnung erwecken;
    raise a suspicion Verdacht erregen
    c) ein Gerücht etc aufkommen lassen
    d) Schwierigkeiten machen
    6. Blasen ziehen
    7. Staub etc aufwirbeln: dust A 2
    8. eine Frage aufwerfen, etwas zur Sprache bringen
    9. a) einen Anspruch erheben, geltend machen, eine Forderung stellen
    b) Einspruch erheben, einen Einwand geltend machen, vorbringen, Zweifel anmelden
    c) JUR Klage erheben ( with bei)
    10. Kohle etc fördern
    11. a) Tiere züchten
    b) Pflanzen ziehen, anbauen
    12. a) eine Familie gründen
    b) Kinder auf-, großziehen
    13. ein Haus etc errichten, erstellen, (er)bauen, einen Damm aufschütten
    14. a) seine Stimme erheben ( against gegen):
    voices have been raised es sind Stimmen laut geworden
    b) ein Geschrei erheben
    15. a) raise one’s voice die Stimme erheben, lauter sprechen
    b) raise one’s voice to sb jemanden anschreien
    16. ein Lied anstimmen
    17. (im Rang) erheben:
    raise to the throne auf den Thron erheben
    18. sozial etc heben: crowd1 A 2
    19. beleben, anregen:
    raise the morale die Moral heben
    20. verstärken, -größern, -mehren:
    raise sb’s fame jemandes Ruhm vermehren
    21. das Tempo etc erhöhen, steigern
    22. Löhne, Preise, den Wert etc erhöhen, hinaufsetzen: sight A 9, stake2 A 1
    23. den Preis oder Wert erhöhen von (oder gen)
    24. a) jemanden aufwiegeln ( against gegen)
    b) einen Aufruhr etc anstiften, anzetteln
    25. Steuern erheben
    26. eine Anleihe, eine Hypothek, einen Kredit aufnehmen, Kapital beschaffen
    27. a) Geld sammeln, zusammenbringen, beschaffen
    b) eine Geldsumme erbringen (Aufruf etc)
    28. ein Heer aufstellen
    29. Farbe (beim Färben) aufhellen
    30. Teig, Brot gehen lassen, treiben:
    raised pastry Hefegebäck n
    31. Tuch (auf)rauen
    32. besonders US einen Scheck etc durch Eintragung einer höheren Summe fälschen
    33. a) eine Belagerung, Blockade, auch ein Verbot etc aufheben
    b) die Aufhebung einer Belagerung erzwingen
    34. SCHIFF Land etc sichten
    35. (im Sprechfunk) reinkriegen umg
    B v/i Poker etc: den Einsatz erhöhen
    C s
    1. Erhöhung f
    2. US Steigung f (einer Straße etc)
    3. besonders US Lohn- oder Gehaltserhöhung f
    * * *
    transitive verb
    1) (lift up) heben; erhöhen [Pulsfrequenz, Temperatur, Miete, Gehalt, Kosten]; hochziehen [Rollladen, Fahne, Schultern]; aufziehen [Vorhang]; hochheben [Koffer, Arm, Hand]

    they raised their voices (in anger) sie od. ihre Stimmen wurden lauter

    war raised its [ugly] head — der Krieg erhob sein [hässliches] Haupt

    2) (set upright, cause to stand up) aufrichten; erheben [Banner]; aufstellen [Fahnenstange, Zaun, Gerüst]

    be raised from the dead — von den Toten [auf]erweckt werden

    3) (build up, construct) errichten [Gebäude, Statue]; erheben [Forderungen, Einwände]; entstehen lassen [Vorurteile]; (introduce) aufwerfen [Frage]; zur Sprache bringen, anschneiden [Thema, Problem]; (utter) erschallen lassen [Ruf, Schrei]
    4) (grow, breed, rear) anbauen [Gemüse, Getreide]; aufziehen [Vieh, [Haus]tiere]; großziehen [Familie, Kinder]
    5) (bring together, procure) aufbringen [Geld, Betrag, Summe]; aufstellen [Armee, Flotte, Truppen]; aufnehmen [Hypothek, Kredit]
    6) (end, cause to end) aufheben, beenden [Belagerung, Blockade]; (remove) aufheben [Embargo, Verbot]
    7)

    raise [merry] hell — (coll.) Krach schlagen (ugs.) ( over wegen)

    8) (Math.)

    raise to the fourth power — in die 4. Potenz erheben

    * * *
    (US) n.
    Gehaltszulage f. n.
    Erhöhung -en f. (children) v.
    großziehen v. v.
    anheben v.
    aufsteigen v.
    aufstocken v.
    aufziehen v.
    erheben v.
    heranziehen v.
    hochheben v.
    verteuern v.
    verursachen v.

    English-german dictionary > raise

  • 16 mortgage

    mort·gage [ʼmɔ:gɪʤ, Am ʼmɔ:r-] n comm, law
    1) ( conveyance of property) Verpfändung f fachspr
    2) ( deed) [Hypotheken]pfandbrief m, Hypothekenurkunde f, Verpfändungsurkunde f fachspr
    3) ( rights involved) [Grund]pfandrecht nt
    4) ( amount) Hypothek f fachspr;
    to pay the \mortgage [or repay [the] \mortgage monies] comm, law die Hypothek abtragen [o zurückzahlen];
    to pay off [or redeem] a \mortgage eine Hypothek ablösen [o tilgen];
    to raise [or take out] a \mortgage [on sth] eine Hypothek [auf etw akk] aufnehmen fachspr n
    modifier comm, law (creditor, debt, interest) Hypotheken-;
    \mortgage claim Hypothekenforderung f;
    \mortgage rate Hypothekenzinssatz m, Hypothekenzinsfuß m fachspr vt
    to \mortgage sth etw hypothekarisch belasten;
    to be \mortgaged up to the hilt bis über den Hals [o die Ohren] in Hypothekenschulden stecken

    English-German students dictionary > mortgage

  • 17 pay off

    1. transitive verb
    auszahlen [Arbeiter]; abbezahlen [Schulden]; ablösen [Hypothek]; befriedigen [Gläubiger]; (fig.) abgelten [Verpflichtung]
    2. intransitive verb
    (coll.) sich auszahlen; sich bezahlt machen
    * * *
    1) (to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) auszahlen
    2) (to have good results: His hard work paid off.) sich bezahlt machen
    * * *
    I. vt
    1. (repay)
    to \pay off off ⇆ sth loan, debt etw abbezahlen; (settle) etw begleichen
    to \pay off off a mortgage eine Hypothek tilgen
    2. (give money to)
    to \pay off off ⇆ sb jdn aus[be]zahlen
    to \pay off off one's creditors seine Gläubiger befriedigen
    3. ( fam: bribe)
    to \pay off off ⇆ sb jdn bestechen [o fam kaufen
    4. (make redundant)
    to \pay off off ⇆ sb jdn auszahlen; NAUT jdn abmustern
    5.
    to \pay off off old scores alte Rechnungen begleichen fig
    II. vi ( fig fam) sich auszahlen [o bezahlt machen]
    it \pay offs off to do sth es lohnt sich, etw zu tun
    * * *
    1. vt sep
    workmen auszahlen; seamen abmustern; debt abbezahlen, tilgen; HP ab(be)zahlen; mortgage abtragen; creditor befriedigen

    if this happens again we'll have to pay him off — wenn das noch einmal vorkommt, müssen wir ihn entlassen

    2. vi
    sich auszahlen
    * * *
    A v/t
    1. jemanden auszahlen, Seeleute abmustern
    2. a) etwas ab(be)zahlen, tilgen, abtragen
    b) einen Gläubiger befriedigen
    3. pay off sb’s meanness, pay sb off for his meanness bes US jemandem seine Gemeinheit heimzahlen
    4. eine Schnur etc ausgeben, laufen lassen
    5. SCHIFF leewärts steuern
    6. umg jemandem Schmiergelder zahlen
    B v/i umg für academic.ru/54051/pay">pay1 B 2
    * * *
    1. transitive verb
    auszahlen [Arbeiter]; abbezahlen [Schulden]; ablösen [Hypothek]; befriedigen [Gläubiger]; (fig.) abgelten [Verpflichtung]
    2. intransitive verb
    (coll.) sich auszahlen; sich bezahlt machen
    * * *
    (a business partner) v.
    auszahlen v. v.
    abbezahlen v.
    abzahlen v.
    amortisieren v.
    tilgen v.

    English-german dictionary > pay off

  • 18 foreclose

    fore·close [fɔ:ʼkləʊz, Am fɔ:rʼkloʊz] vt
    to \foreclose sth etw geltend machen;
    to \foreclose a mortgage eine Hypothekenforderung geltend machen
    2) (form: rule out)
    to \foreclose sth etw ausschließen;
    to \foreclose a chance eine Chance zunichte machen;
    to \foreclose a possibility eine Möglichkeit ausschließen vi fin aufkündigen;
    to \foreclose on a loan/ mortgage einen Kredit/eine Hypothek [gerichtlich] für verfallen erklären;
    to \foreclose on sb jdm eine Hypothek kündigen

    English-German students dictionary > foreclose

  • 19 remortgage

    re·mort·gage
    [ˌri:ˈmɔ:gɪʤ, AM -ˈmɔ:r]
    I. vt
    1. (mortgage again)
    to \remortgage sth etw erneut hypothekarisch belasten
    2. (alter conditions)
    to \remortgage sth die Hypothek für etw akk neu festsetzen
    II. vi
    1. (mortgage again) erneut eine Hypothek aufnehmen
    2. (alter conditions) die Hypothek neu festsetzen
    III. n Zweithypothek f

    English-german dictionary > remortgage

  • 20 remortgage

    re·mort·gage [ˌri:ʼmɔ:gɪʤ, Am -ʼmɔ:r] vt
    to \remortgage sth etw erneut hypothekarisch belasten
    to \remortgage sth die Hypothek für etw akk neu festsetzen vi
    1) ( mortgage again) erneut eine Hypothek aufnehmen
    2) ( alter conditions) die Hypothek neu festsetzen n Zweithypothek f

    English-German students dictionary > remortgage

См. также в других словарях:

  • Hypothek (Deutschland) — Eine Hypothek ist nach deutschem Sachenrecht ein Grundpfandrecht (§ 1113 Bürgerlichen Gesetzbuch (BGB)). Es kann am Eigentum an einem Grundstück, am Erbbaurecht, am Wohnungseigentum oder am Gebäudeeigentum begründet werden. Der Inhaber der… …   Deutsch Wikipedia

  • Hypothek — Eine Hypothek (von griechisch: ὑποθήκη „Unterpfand“) berechtigt den Hypothekengläubiger (Hypothekar) sich aus demjenigen Erlös, der sich durch Zwangsversteigerung oder Zwangsverwaltung des durch die Hypothek belasteten Grundstücks erzielen lässt …   Deutsch Wikipedia

  • Hypothek — Hy|po|thek 〈f. 20〉 im Grundbuch eingetragenes, durch eine Zahlung erworbenes Recht an einem Grundstück in Form einer Forderung auf regelmäßige Zinszahlungen ● eine Hypothek auf ein Haus aufnehmen; ein Grundstück mit Hypotheken belasten [<grch …   Universal-Lexikon

  • Hypothek — Hy·po·the̲k die; , en; 1 ein (Geld)Kredit, den meist eine Bank jemandem gibt, weil er als Pfand eine Wohnung oder ein Haus bieten kann <eine Hypothek (auf sein Haus) aufnehmen, eine Hypothek abtragen, tilgen> || K : Hypothekenschuldner,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Eine Frau unter Einfluss — Filmdaten Deutscher Titel: Eine Frau unter Einfluß Originaltitel: A Woman Under the Influence Produktionsland: Vereinigte Staaten Erscheinungsjahr: 1974 Länge: 155 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Hypothek — Hy|po|thek die; , en <über lat. hypotheca aus gleichbed. gr. hypothe̅kē, eigtl. »Unterlage; Unterpfand«>: a) (zu den Grundpfandrechten gehörendes) Recht an einem Grundstück, einem Wohnungseigentum o. Ä. zur Sicherung einer Geldforderung,… …   Das große Fremdwörterbuch

  • Hypothek — die Hypothek, en (Mittelstufe) Pfandrecht an einem Grundstück Beispiele: Das Haus ist mit einer Hypothek belastet. Wir haben eine Hypothek auf unsere Wohnung aufgenommen …   Extremes Deutsch

  • Hypothek — Hy|po|thek 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 im Grundbuch eingetragenes, durch eine Zahlung erworbenes Recht an einem Grundstück in Form einer Forderung auf regelmäßige Zinszahlungen; eine Hypothek auf ein Haus aufnehmen [Etym.: <grch. hypotheke… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Eine Frau unter Einfluß — Filmdaten Deutscher Titel Eine Frau unter Einfluß Originaltitel A Woman Under the Influence …   Deutsch Wikipedia

  • Hypothek — (v. gr., Pignus, Pfand , Unterpfandsrecht), dasjenige dingliche Recht, welches einem Gläubiger an einer fremden Sache zur Sicherung einer Forderung dahin eingeräumt ist, daß er die verpfändete Sache (das Pfand, auch selbst H. genannt)… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hypothēk — (griech., »Unterpfand«), eine Form der Verpfändung, bei welcher der Gläubiger nicht sofort wie beim Faustpfand (s. Pfand) in den Besitz der Pfandsache gesetzt wird, sondern ihm nur ein wirksames Pfandrecht durch bloße Bestimmung einer Sache zum… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»